Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

C'est bientôt le moment 出発の直前

Dans quelques heures, je pars.
Bon vent, moi-même !
Je ferai en sorte de trouver une connection à Internet au plus tôt pour continuer mes petites divagations. Portez-vous bien, tous. A bientôt.

もうすぐ出発します。今度は日本で記事を書きます。日本にまた住むのを楽しみにしています。

Commentaires

  • オルザベストさん

    日本へ出発なさるのですね。
    どうかお気をつけて。
    日本でのご活躍を願ってます。
    体だけは本当に大切にしてくださいね!

    お世話になりました。

  • Faites bon voyage ! À bientôt !

  • Bienvenue chez vous ! Car j'imagine que vous lirez ce petit mot là-bas. A très bientôt.

  • オルキチくん、
    もう日本に帰った?僕も出発しておいてる。。。
    ジェディ

  • Bonne installation au Japon. Et à bientôt peut-être.

  • Je suis arrive depuis quelques jours deja, et je vous remercie tous pour vos messages. Internet fera que rien ne changera dans mes sentiments envers mes lecteurs preferes. A tres bientot pour une nouvelle note.

  • OOOOOOOh ! J'arrive en retard pour vous souhaiter Bon voyage, et même Bonne installation, alors bonne journée ou bonne nuit selon votre heure !

  • Merci Fleur ! Je lis ce commentaire bien en retard. Je n'ai pas encore Internet chez moi (!). Mais je serai bientot de retour sur la Toile.

  • ben moi aussi j'y vais de mon petit mot pour vous allzebest...même si comme fleur je suis bien en retard....bonne continuation...

Les commentaires sont fermés.