Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

Allez, dégagez-moi ça d'là ! 青山霊園について

Récemment, je suis allé faire une petite marche dans le centre géographique de Tôkyô, plutôt tranquille, où se situe le cimetierre d'Aoyama, 260 000 m2, le Père Lachaise japonais, en plus riant peut-être mais un poil moins prestigieux, où reposent des membres de l'élite de la ville et du pays. L'emplacement, pour une durée strictement limitée, est hors de prix. On y trouve notamment la plupart des hommes politiques de la Resatauration de Meiji (par ex. OOKUBO Toshimichi), des fondateurs d'entreprise, des généraux, des écrivains (ex. KUNIKIDA Doppo)... Et un minuscule carré réservé aux Occidentaux (appelés ici gaijin 外人 avec une nuance de mépris, le terme neutre étant gaikokujin 外国人). Parmi eux, des missionnaires, des diplomates, des interprètes, et surtout des inconnus. Certains sont là depuis la fin du XIXe siècle. Au détour d'une allée, je suis tombé sur la tombe d'un Suisse dont le nom avait été transcrit n'importe comment en japonais. A côté était placardé un papier rédigé en style administratif et enjoignant à la famille de se manifester pour renouveler la concession dans les quinze jours, sous peine de voir la tombe réaffectée par les autorités. Qui sait si le pauvre défunt a encore de la famille. Si c'est le cas, la probabilité qu'elle vive au Japon est mince, et si elle vit en Suisse, qu'elle passe voir la tombe au Japon à ce moment-là est encore plus rare. Quelle tristesse que d'imaginer le pauvre squelette de celui qui fut probablement un amoureux du Japon être jeté à la fosse commune, voire pire, dans une décharge publique ou incinéré avec des ordures ménagères triées comme combustibles (rejets ménagers, mouchoirs sales, poussière et autre vomissures). J'ajoute que quelqu'un, surpris comme moi de la transcription fantaisiste du nom, l'avait corrigé au stylo bille sur la sèche affiche.

Pas étonnant de voir de plus en plus de Japonais acquérir des tombes à la campagne, où les baux emphytéotiques sont déjà possibles, et ensuite bien moins chers que dans la région de la capitale. Malgré la double tradition de l'inhumation (plus ancienne) et de la crémation (amenée par le bouddhisme et favorisée à Tôkyô à cause du manque de place), il semblerait que de plus en plus de gens aspirent à se faire enterrer plutôt qu'incinérer. Personnellement, je crois que servir de nourriture aux petites bêtes de la terre et reposer à la campagne au côté de mon grand père ne serait pas si déplaisant, dans l'idée.

Commentaires

  • Pourquoi ne pas reproduire sur votre blog le nom de ce Suisse dont la tombe est promise à destruction, si vousl'avez relevé ? Qui sait si un hasard, dont il ne faudrait pas mésestimer les possibilités, ne saura faire un miracle ?

  • Bonne idée. Le fait est que je ne l'avais hélas pas relevé à l'époque.

Les commentaires sont fermés.