Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

  • Nouveaux liens Japon 日本に関する新しいリンク

    Voici quelques nouveaux liens dans la section "Japon".

  • "Mère et fils" & "Long Life" 最近見た芝居の評論

    Ouvrir une rubrique "Théâtre" ne saurait être pour moi, piètre critique (que ce soit littéraire ou cinématographique), l'occasion d'un article brillant suscitant réflexion et exclamations d'admiration du lecteur. Il faut rester lucide. Bien. Alors pourquoi ? Tout simplement par envie de partager avec mes quelques lecteurs de bonnes expériences théâtrales et leur en éviter de mauvaises qui pourraient les détourner (voir les dégoûter) du théâtre. Or le théâtre, j'y tiens. Après intense réflexion (et fréquentation assidue), je confirme : bien fait, le théâtre est un art. Mon premier exemple en témoigne. Moins bien fait, il peut être terrible source d'ennui (et de contrainte matérielle, lorsque le théâtre est situé dans un lieu éloigné ou difficilement accessible au piéton). C'est là mon second exemple.

    Pièce n°1 : "Mère et fils", "comédie nocturne", de Joël JOUANNEAU, mise en scène Michel RASKINE, avec Marief GUITTIER, David MAMBOUCHE et Christian RUCHE ; au Théâtre du Point du Jour (Lyon 5è)

    Pièce n°2 : "Long Life" , spectacle muet d'Alvis HERMANIS (Lettonie), à l'ENSATT (Lyon 5è) à l'initiative du Point du Jour.

    Bien. Dans la pièce 1, les acteurs sont excellents, la mise en scène aussi (Michel RASKINE nous habitue d'ailleurs à un niveau de qualité élevé), et enfin les décors (de Stéphanie MATTHIEU, une des scénographes les plus talentueuses de la nouvelles génération) sont remarquables de "bien vu". Marief GUITTIER trouve là encore un beau rôle de femme, de mère, et justifie une fois de plus à elle seule d'aller voir le spectacle. Quant à l'histoire, on en trouve des résumés partout, mais pour faire bref, disons qu'il s'agit du retour, de nuit, d'un fils (adulte) parti plusieurs années plus tôt du domicile maternel à la recherche du père qui l'a abandonné. Il règle des comptes avec sa mère, évoque de sales secrets de village, et raconte ses retrouvailles avec son père à l'autre bout du monde. Cet homme grotesque fait enfin son apparition et conclut la pièce sur un monologue comique.
    Verdict : allez voir la pièce, c'est du tout bon, et en plus, c'est pas cher (ce qui est rare pour du théâtre).
    Note : 8/10

    La pièce 2 est une pièce lettone invitée. C'est l'histoire (la non-histoire) du quotidien de précarité (de pauvreté, même), de deux couples âgés et d'un jeune chômeur vivant dans des appartements mittoyens et ayant les toilettes, la salle de bain et la cuisine en commun, à l'époque de l'URSS. Le décor est ultra-réaliste, encombré d'objets, et les murs mittoyens sont effacés. On les devine à la couleur du papier peint sur le mur du fond. L'idée est bonne, le résultat est quasi-documentaire (une journée suivie dans ses menus détails), les comédiens sont talentueux (bien que tous jeunes, ils arrivent à nous persuader qu'ils sont des vieillards perclus de ruumatislmes et de douleurs), mais le bât blesse. Les personnages, vieux et perclus, sont très lents, la vieille dame chuinte pendant tout le spectacle, et le jeune chômeur utilise son synthétiseur pour faire jouer des rythmes sommaires en boucle, enfin, les scènes de cuisines sont pestilentielles : les deux heures du spectacle m'ont donc paru 24, et étaient assez insupportables (j'ai même passé la dernière demi-heure un mouchoir sur le nez). Alors que certaines personnes (qui avaient toute l'apparence de "bobos", mais peu importe) riaient à gorge déployée devant les malheurs de ces pauvres vieux, j'étais plutôt mal à l'aise. Peut-être est-ce parce que je connais la valeur de l'argent, que je sais ce que cela fait de ne pas avoir chaud, de manquer de meubles, de vivre à l'étroit, d'avoir mal aux jambes etc. Le malheur des autres ne m'émuse pas, et je trouve malsain que des juenes urbans (qui ne semblent en tout cas pas manquer du nécessaure) rient des pauvres. Après,je suis peut-être un "ringard" ou un "rabat-joie", mais bon...
    Bref, résumons :
    1/ trop LONG ;
    2/ le chuintement de la vieille et le clavier électronique m'insupportent gravement ;
    3/ ça sent mauvais ;
    4/ la pauvreté, ça ne me fait pas rire.
    Verdict : passez votre chemin, en plus, il fait froid dehors, et sortir pour aller voir ça, ça n'en vaut pas la peine.
    Note : 4.8/10

  • "Der Fisher und seine Frau" 「漁師夫婦」というドイツの映画

    Hier, je suis allé voir (dans le cadre du festtval du cinéma allemand de l'Institut Lumière) "Der Fisher und seine Frau" (Le pêcheur et sa femme), de Dorris DÖRRIE, au départ adaptation moderne du conte populaire allemand, en réalité une comédie conjugale rélaliste mettant en scène deux jeunes mariés au caractère diamètralement opposé - lui, dénué de toute ambition, affectionnant une vie simple auprès de son fils ; elle, une femme d'affaire débordant de projets - et ayant en commun de s'être rencontré au Japon, pays qui est montré sans cliché, tel qu'il est, à la fois à la campagne, et à la ville.
    C'est correctement filmé (quoiqu'avec un peu trop de gros plans sur les visages), fort bien joué, avec des personnages très attachants, et des poissons qui parlent, car tout tourne autour des poissons, des carpes en particulier. Notons au passage qu'en japonais les mots "carpe" コイ [鯉] et "amour" 恋 sont homophones (koi こい). Ce film est souvent drôle et évite heureusement la vulgarité, alors que certaines scènes auraient pu l'être (le héros a l'immense plaisir... de voir son poisson changer de couleur alors qu'une charmante Japonaise lui pratique une... gâterie (au héros, pas au poisson, vous me suivez ?)).
    Je n'y connais pas grand chose en cinéma allemand, mais le peu que j'en ai vu ces derniers temps me semble témoigenr d'un renouveau, notamment dans la catégorie de la comédie de moeurs, avec plus d'efficacité que dans le cinéma français actuel.

    Enfin, ça m'a fait plaisir de regarder un film en VO et de comprendre (merci les sous-titres) 70 pourcents de ce que j'entendais. Pour une langue que je ne pratique pas, ça me donne envie de m'y remettre.

    Bref, pour ceux qui ont l'occasion de le voir, au cinéma ou sur leur écran d'ordinateur, n'hésitez pas, vous passerez un très bon moment.

    Note : 7.6/10

  • Bonne surprise いいブログ人たちに知り合いました。

    Les hasards de la géographie ont fait que je me suis retrouvé à une table de café à discuter avec fromage plus et Polyphème, deux blogueurs dont j'appréciais déjà les textes. Voilà une nouvelle surprise, agréable, que de rencontrer des personnes sympathiques, cultivées et intelligentes. Ils auront, chacun avec son univers et ses références, je pense, beaucoup à m'apprendre.

    Je me rappelle qu'un autre blogueur de talent m'avait invité à boire un verre, mais je ne reçus jamais de message pour m'indiquer où.

    Voici par ordre alphabétique les blogueurs que j'aurais le plus de plaisir à rencontrer :
    Fleur sur le ring (mais par pour une rencontre avec moi sur le ring) ;
    Manutara (grand aventurier)
    J.J. NUEL (grand écrivain)
    Le Transhumain (mais je suis loin d'être un érudit en cinéma)
    Virginie (c'est déjà une amie)
    Zorglub (il doit bien connaître quelques bonnes adresses à Tôkyô)...

  • Emprise progressive (6)

    L'appartement qu'occupait son cousin et sa femme avait beau être spacieux, les riches meubles de chêne et les vitrines à objets d'art et d'artisanat qui le garnissait le faisaient paraître plus petit. La décoration surchargée finissait par donner une impression d'encombrement, et le rafinement recherché n'apparaissait que comme l'étalage d'un goût hétéroclite modelé par les tendances visant à paraître. Le tableau de maître du XXème siècle placé sur le mur principal du salon, au dessus de la cheminée, était flanqué latéralement de pendulettes XVIIIème qui semblaient, par leurs dorures, attester du prix qui avait été payé pour chaque objet. Tout était vrai, et à la fois, rien n'était à sa place.

    "Assieds-toi, j't'en prie", fit son cousin avec un sourire de pure politesse. Raphael s'exécuta, et se retrouva installé dans un confortable Chip and Dale recouvert de velours rouge. Raphaël s'agitait sur son siège et triturait ses mains moites. En face de lui, immobile, son cousin semblait attendre, mais en vain, aussi reprit-il : "Qu'est-ce que tu viens faire à Dijon ?" Il ne lui était bien sûr pas venu à l'esprit que ce pouvait être pour lui rendre un petite visite.
    L'air peu fier, Raphaël répondit : "J'ai des problèmes.
    - Quel genre de problèmes ?", fit l'autre en fronçant les sourcils.
    - Je dois m'absenter de Paris quelques temps, et j'aurais voulu savoir si tu pouvais me loger quelques temps...
    - Combien de temps ?
    - Une semaine tout au plus.
    - Qu'eeeeeeeest-ce que tu as fait ? Où est-ce que tu es allé te fourrer ?" Raphaël n'eut pas le temps de répondre que le bruit de la serrure retentit, la porte s'ouvrit, et la femme de son cousin pénétra dans l'appartement accompagnée d'un petit chien marron qui déplut tout de suite à Raphaël. En voyant ce dernier, la femme ne cacha pas sa surprise. Raphaël se leva et fit quelques pas vers elle. La femme posa ses sacs de commissions, s'approcha, et après qu'ils se firent la bise et se furent salués, s'apprêta à prendre part à la conversation, mais :"Excuse-nous un moment", fit le cousin, et il entraina sa femme dans la pièce voisine, en la prenant par le bras.
    Ils firent leur réapparition quelques minutes plus tard, la femme apportant sur un plateau à poignées dorées une assiette sur laquelle figuraient quelques biscuits bon marché et un verre vide. "Qu'est-ce que je te sers ?
    - Tu aurais du lait ?
    - Oui, bien sûr, je t'en apporte". Et elle repartit chercher un pack, l'air las. Pendant ce temps, Raphaël et son cousin se regardaient sans plus sourire.
    "Je pourrais savoir ce que tu as trafiqué, avant toute chose ?
    - Certaines personnes me recherchent, et je dois me faire oublier quelques temps. Je ne savais pas où aller, et je suis venu ici, mais je ne resterai pas longtemps.
    - Annick et moi on veut bien te dépanner pour la nuit, mais pas plus."
    Je le savais, pensa Raphaël.

    Lire le chapitre 7.