Quelques nouvelles photos dans l'album. Je fais quand même attention, vu que la quantité de données qu'on peut mettre sur un blog gratuit comme le mien est fortement limitée. Je serai peut-être amené, à l'avenir, à supprimer toutes les photos. On verra cela en son temps. De toute façon, ici, je privilégie le texte. A plus tard pour une note digne de ce nom.
調査旅行の写真を数枚載せたので、アルバムをご覧ください。
Séjours au Japon 日本 - Page 11
-
Mise à jour / 新しい写真
-
Japon / 日本
Voici une page récapitulative des liens de sites et blogs de gens parlant du Japon en y étant allé.
On commence par Mokonaland, une site d'initiation :
http://mokonaland.free.fr/japon/
I Les amis rencontrés en 2002-2004 日本で知り合った友達 :Alice (en japonais / in Japanese / 日本語) (Nara) - Nouveauté
Benjamin - Un an au Japon (Nagoya) - site arrêté
II Autres étrangers vivant, ou ayant vécu, au Japon 日本に滞在した(/している)その他の外国人 :
A/ Ils y sont allé 日本に滞在したことがある
Impressions du Japon - Céline & Patrick (2002-2003) : le Japon vu par un ingénieur
B/ Ils y sont encore まだ日本にいる
http://anenglishmaninosaka.blogspot.com/ : le Japon insolite et amusant (en anglais / in English / 英語)
http://kumagaya.blogspot.com/ : le Japon populaire, mais pas seulement (riche en dossiers)
http://www.lejapon.fr/blog/index.php, par David MICHAUD : le Japon un peu comme je l'ai vu.
http://www.lejapon.fr/, par David MICHAUD : le site
Made in Tôkyô, par Fred Gautron : le Japon en photos.
Comme ça du Japon (en français & en japonais 仏語・日本語) : un regard plein de pédagogie sur l'actualité, avec de nombreux liens disséminés ça et là
outpostNINE Les tribulations amusantes d'un grand noir américain au Japon (en anglais / in English / 英語で) (Danke, Max)
http://tokyo.blog.lemonde.fr/tokyo/ - intéressant blog, avec de jolies photos, d'un traducteur interprète assez teigneux, mais pas bête du tout...
Pour une longue liste de blogs sur le Japon, on consultera avec profit l'annuaire des expatriés, expat-blog.com
http://www.expat-blog.com/fr/annuaire/asie/japon/
III Faux Japonais 日本人の偽者
La "jeune et habile capitaliste nippone" qui a pris le contrôle par OPA du blog des envoyés de Libération aux Etats-Unis :
http://mitsu.20six.fr/ (site désormais fermé, hélas).
IV Japonais tenant des blogs en français et en japonais フランス語・日本語でブログを書く日本人
Sayaka (son français est prodigieux de naturel / さやかさんのフランス語は非常に自然ですよ) :
http://sayaka.canalblog.com/ (en français / フランス語)
http://blog.goo.ne.jp/oksyk (en japonais / 日本語)
"Fabriqué au Japon" par MATSUO Kazunori : de belles photos de paysage et un blogueur quadrilingue (il parle aussi coréen) qui fait des progrès dans la langue de Molière à vitesse grand V !
http://chaojikazu.over-blog.com/ (en français / フランス語)
http://blog.livedoor.jp/chaojikazu/ (en japonais / 日本語)
http://www.xanga.com/home.aspx?user=chaojikazu (in English / 英語)"Dans le hamac de Tôkyô", par Paul-ailleurs : l'art français et la sensibilité japonaise, avec de magnifiques photos :
http://paulailleurs.blogspot.com/ (en français / フランス語)
http://blog.goo.ne.jp/paul-ailleurs/ (en japonais / 日本語)
V Autres その他 :
Les liens de sites et blogs concernant le Japon (littérature, langue etc.) figurent sur mon site / 日本のこと(日本語・日本文化・日本文学)に関するウェブサイトは私のウェブサイト に載っています。 -
Concert de musique traditionnelle japonaise 日本古典音楽のコンサートについて
Pour ceux qui lisent le japonais (日本語の読める方々へ) : mise à jour du site (ここにクリック) : article sur un concert de musique traditionnelle japonaise.
http://all.zebest.free.fr/ (section Japon - Tôkyô - Evénements - Concert) -
Interlude
Voici la "Japan map" telle qu'elle figure sur le site du quotidien national "Asahi shimbun" 「朝日新聞」. Ce document mériterait d'être analysé dans les lycées : contexte, présence des USA, taille des USA, du Japon, le fait que le titre de l'image soit "Japan map" et non "Nihon no chizu 日本の地図". Plutôt que de voir les USA comme un DOM du Japon, je dirais plutôt le contraire : le Japon devenu (au niveau de ses dirigeants) une sorte de territoire d'outre mer des USA. Mais c'est sans compter sur les attitudes divergentes de ces deux gouvernements sur la politique en Asie...
-
Voyage d'études (2)
Avec ma journée à Hiroshima, commence la deuxième partie de ce voyage. Parti à mon goût trop tard, mais n'ayant pu faire pu faire autrement, je me retrouvai à Hiroshima avec mon lourd bagage que je me refusai à laisser à la consigne de la gare. Lourde erreur (c'est le cas de le dire). Après la dégustation d'un Hiroshima o-konomi-yaki 広島お好み焼き roboratif, je commençai ma visite du jour. Muni de ma simple boussole, je pris le tramway en direction du mémorial de la paix, mais malheureusement, me trompai de ligne. Descendu deux arrêts plus loin, je fis le trajet à pieds, incapable d'évaluer les distances, sous la pluie d'un ciel gris qui plus est. On n'a pas idée de l'étendue géographique de Hiroshima si on n'y est pas allé. C'est à peu près grand comme Paris intra-muros (ou en tout cas c'est ce qu'il me sembla ce jour la avec mon sac rempli jusqu'à en faire craquer les coutures). Dans cette ville assez aérée sans rien d'ancien (et pour cause), je marchai dans l'effort et tombai devant un restaurant fermé qui avait la particularité d'avoir une devanture en bois sculptée. Je pris quelques photos, telles que celle-ci.
C'est la seule trace de tradition architecturale (bien qu'on y sentît l'influence des îles océaniennes et de l'Inde) que je trouvai dans cette ville. Je continuai mon périple, passant le pont Seitô (Seitô hashi 西堂橋) près duquel le grand sage bouddhiste Ekei 恵瓊 (1538?-1600) vécut quelques temps.
Après une petite heure de marche, j'arrivai finalement au Parc du mémorial, où sont situé le musée de la bombe atomique Hiroshima Heiwa kinen shiryô-kan 広島平和記念資料館 ainsi que le Gembaku dômu 原爆ドーム (le Dôme de la bombe atomique), un des rares bâtiments (assez proche de l'épicentre) à être restés debouts après la déflagration. Cet immeuble était avant guerre le Hiroshima-ken bussan chinretsu-kan . sangyô shôrei-kan 広島県物産陳列館・産業奨励館 (Chambre de commerce et d'industrie départementale du Hiroshima). Je notai qu'il s'agissait des seuls bâtiments de style occidental, en pierre et métal, même si l'intérieur fut, à l'exception miraculeuse de l'hôpital de la Croix Rouge (!), entièrement détruit. Les portes en métal des entrepôts furent tordues sous la puissance du rayonnement énergétique, et tout fondit sur place. Le musée, qui propose un tarif symbolique au touriste, ne lui donnant aucune excuse pour ne pas rentrer, met en location des casques pour que des commentaires soient accessibles aux étrangers dans leur langue : il y en avait même en français. Je ne m'attarderai pas sur les collections d'objets morbides que recèle ce lieu de mémoire. On y trouve des objets carbonisés (dont un tricycle d'enfant, une boite métallique à repas, des haillon divers... ), des restes humains, les lettres envoyées chaque année par le maire de la ville aux autorités des pays étrangers possédant l'arme nucléaire pour leur demander de s'en défaire... De nombreuses maquettes et photos, vidéo, montrent l'ampleur de l'expérience scientifique que représentait ce bombardement pour les Américains : occasion inespérée, en pleine guerre froide, d'envoyer un message dénué d'ambiguïté à la Russie. A moins d'avoir un coeur de pierre, on ne peut pas rester insensible à ce genre d'endroit.
Arrivé un peu tard, je ne pus pas tout voir aussi attentivement que je l'aurais voulu, d'autant qu'un gardien conduisit les derniers visiteurs vers la sortie, m'empêchant même d'étancher ma soir à la fontaine d'eau potable.
Je me retrouvai donc en fin de journée dans le parc, près des quais, assez jolis, mais par temps gris, et après avoir vu et lu pas mal d'horreur. Une statue (qui ne figure pas en photo ici) et une hideuse pagode de béton devant laquelle se tenait, debout, la déesse de la paix, mi-Avalokiteçvara (bodhisattva Kannon / Kannon bosatsu 観音菩薩), mi-ange, auprès de laquelle on avait placé des guirlandes de grues en papier, symbole japonais de la paix, voilà ce qui m'était donné à voir avant d'arriver au Dôme.
La population de la ville a longtemps tergiversé pour savoir s'il fallait conserver ce vestige, symbole douloureux de la bombe. Le travail de mémoire a été le plus fort. Hiroshima conservera donc un aspect un peu mortifère, mais pédagogique, et rappellera pour longtemps les horreurs de ce crime de guerre. Dommage que la plupart des Japonais n'aient pas grand intérêt pour cette partie de l'Histoire.
Comme il se faisait tard, je me dirigeai vers l'auberge de jeunesse que j'avais réservée, et après m'être perdu, je finis par trouver le bus qui m'amena dans le quartier où une résidente charitable m'indiqua le chemin à suivre, qui m'amena à mon point de chute.
L'auberge, d'une grande propreté et tenue avec soin, était un bâtiment de style Le Corbusier, assez précaire. Les chambres communes n'avaient pas de clef, et la salle de bain était commune, avec des casiers toujours sans clef. J'y allai cependant prendre une douche suivie d'un bain chaud réparateur, jouissant d'une solitude que seule l'heure pourrait expliquer. Le soir, après avoir échangé quelques mots avec des enfants particulièrement sympathiques (ce qui eut pour effet de remonter un peu mon moral singulièrement écorné par tant de malheur), je m'allai coucher. Bref, je passe sur les détails, mais sachez qu'une fois confié mon appareil photo au coffre du gardien, je dormis avec mon téléphone mobile et mon argent sur moi. Heureusement, le lendemain, rien n'avait disparu, et après un frugal repas, je repris la route qui devait m'amener à Miyajimaguchi 宮島口...
Pour en savoir plus sur Hiroshima :
archi-hiroshima (en anglais & japonais / in English and Japanese)
http://www.arch-hiroshima.net/arch-hiroshima/arch/delta_center/delta_center_e.html
Hiroshima-ken (Département de Hiroshima) (en anglais & en japonais / in English and Japanese)
http://www.pref.hiroshima.jp/index-e.html